Чарльз Дахигг. Сила привычки

Для меня 2019-й — удачный год в плане книг, потому что удаётся прочитать то, что давно стоит на полке, и то, что там только появилось. Этим летом наконец дочитала «Силу привычки» Чарльза Дахигга. В целом, мне понравилось.

Чарльз Дахигг — журналист, работавший в The New York Times, и автор книг The Power of Habit (2012) и Smarter Faster Better (2016). (Недавно, кстати, встретилась его статья об Илоне Маске в GQ.) Я сперва удивилась, так как думала, что книга написана каким-то серьёзным нейроучёным — популяризатором когнитивистики и всего, что с ней связано. Но нет, и это, пожалуй, к лучшему. Материал подобран, структурирован и изложен очень хорошо, а в точности научных данных можно убедиться, обратившись к ссылкам на источники в конце книги. Люблю, когда они есть, потому что можно всё перепроверить и углубиться в тему.

В «Силе привычки» три части. Первая — «Индивидуальные привычки» — даёт вводную информацию о механизмах привычек и о способе их изменения. Напишу об этом подробнее чуть ниже. Вторая часть — «Привычки успешных организаций» — рассказывает об опыте изменения культуры внутри компаний, который помог им прийти к успеху. В качестве примера приводятся Starbucks и Alcoa (крупный производитель алюминия). Это интересно, потому что колоссальные сдвиги начинаются, казалось бы, с мелочей. В третьей части — «Привычки общества» — подробно рассматривается деятельность церкви Сэддлбэк и бойкот автобусных линий в Монтгомери, а ещё поднимается важный вопрос: «Несём ли мы ответственность за свои привычки?» Всё не так очевидно, как может показаться на первый взгляд.

Сейчас будет прикладная информация. Чтобы изменить привычное поведение, нужно осознать, что существует петля привычки. Она состоит из трёх компонентов: знака — привычного действия — награды. Схема изменения любой привычки следующая:

— определить привычное действие;
— поэкспериментировать с наградами;
— выделить знак;
— составить план.

Автор приводит пример с перекусами на работе, из-за которых он начал полнеть. Каждый день примерно в одно и то же время Чарльз вставал из-за стола, шёл в кафе, покупал печенье с шоколадной стружкой и съедал его, попутно общаясь с приятелями. Это было его привычным действием. Чтобы его изменить, он стал экспериментировать с наградой. Теперь вместо покупки печенья Чарльз гулял по кварталу, покупал пончик и ел его за рабочим столом, покупал яблоко и съедал его в кафе или ходил общаться с коллегой. Это должно было прояснить, какое желание стоит за покупкой печенья: голод, скука, нехватка общения? Совершив новое действие, Чарльз возвращался на рабочее место и записывал три мысли, которые приходили в голову (например, «Расслабился», «Не голоден», «Видел цветы»). Через 15 минут он снова прислушивался к себе, чтобы понять, нужно ли ему теперь печенье. Следующий шаг — определение знака. Почти все привычные знаки попадают под пять категорий: местоположение, время, эмоциональное состояние, другие люди, предшествующее действие. В момент сильного желания нужно пройтись по этим категориям и сформулировать ответы. В случае с автором получилось так, что в определенное время дня ему хотелось перекусить из-за того, что нужно было отвлечься. Наконец, последнее — разработка плана. Чарльз решил, что каждый день в половину четвёртого он будет вставать из-за стола и общаться с коллегой в течение десяти минут. Получилось не сразу, но со временем это вошло в привычку. В результате в конце дня он был в лучшем расположении духа, ведь это хоть и маленькая победа над собой, но всё равно победа.

Я сделала чек-лист по изменению привычек на основе рекомендаций Дахигга. Вы можете его скачать, распечатать и заполнять четыре дня (больше не поместилось) или перечертить в дневник. На этом с содержательной частью всё. Я читала книгу в русском переводе, и к нему есть вопросы.

Georgia — Грузия или Джорджия?

Перевод: Майор был уроженцем Грузии, невысокого роста, постоянно сплёвывал в стакан шелуху от семечек или жёваный табак.

Оригинал: The major was a small man from Georgia. He was perpetually spitting either sunflower seeds or chewing tobacco into a cup.

Речь идёт о действиях американской армии в Ираке. Какова вероятность, что там служил грузин, а не уроженец штата Джорджия?

Тавтология — это норма?

Перевод: Третьи вообще настолько сложны, что просто удивительно, как такой маленький участок ткани, эволюционировавший на протяжении миллионов лет, вообще способен превратить их в привычки.

Оригинал: Others are so complicated that it’s remarkable a small bit of tissue that evolved millions of years ago can turn them into habits at all.

Вообще, да? Нам преподаватель грамматики говорила, что во время её обучения в институте не допускались повторы в двух, кажется, абзацах. А здесь в одном предложении. Ещё пример:

Перевод: Существует третье правило, необходимое для создания привычки, — и оно настолько неуловимое, что даже Хопкинс опирался на него бессознательно, даже не подозревая о его существовании.

Оригинал: There’s also a third rule that must be satified to create a habit—a rule so subtle that Hopkins himself relied on it without knowing it existed.

А плеоназмы?

Со временем он так разбогател, что в своей автобиографии «Моя жизнь в рекламе» посвятил не один длинный абзац проблеме, как потратить столько денег.

Он решил продолжить заниматься мылом и злаковыми хлопьями и позже в своей автобиографии написал...

Так просто нельзя.

А что со (здравым) смыслом?

Оказалось, что четырёхлетки, которые дольше всех могли отложить удовольствие, имели лучшие отметки и в среднем на 210 баллов больше за SAT, чем все остальные. Они пользовались большей популярностью и меньше употребляли наркотики.

Но всё равно употребляли? Ох уж эти детки.

В салон вошла маленькая 42-летняя афроамериканка в очках без оправы и консервативном коричневом пиджаке, полезла за кошельком и кинула в ящик для денег плату за проезд — 10 центов.

Не знаю, как для вас, но для меня «маленькая» заканчивается где-то в возрасте девяти-десяти лет. В сорок два года она скорее «миниатюрная» или «невысокого роста».

В декабре, выпустившись из семинарии и став отцом, Уоррен погрузил семью и вещи в фургон, отправился в округ Ориндж и снял часть небольшого дома.

Погрузил жену рядом с тумбочкой, а младенца — на коробку с посудой.

В общем, друзья, давайте будем внимательны. К себе, к близким и к переводам. Аминь.

Поделиться
Отправить
Ctrl
Популярное