Заметки на полях №14
Сегодня совсем короткий выпуск заметок на полях. К сожалению, у них есть свойство забываться и теряться, если не опубликовать свежими.
I. У немцев есть одно слово для образа мыслей, предполагающего безусловное доверие авторитету — das Obrigkeitsdenken. Пример:
Andere sehen in Protestantismus eine Ursache für das Obrigkeitsdenken.
II. В том же немецком есть два слова для обозначения «это»: das и es. Долгое время я мучилась в нерешительности, какое из них выбрать, пока не нашла ответ в «Нескучной немецкой грамматике» Дьяконова: das относится к вышесказанному, es — к последующему утверждению. Приведу его же примеры с комментариями:
Keine Jungen wollen in die Armee gehen. Das ist sehr interessant. — Юноши не хотят идти в армию. Это очень интересно. (Действительно. Там кормят, поят, одевают, тренируют. Даже иногда дают за автомат подержаться. И всё это бесплатно. Ну, чего им еще нужно?)
Es ist sehr interessant, dass keine Jungen in die Armee gehen wollen. — Интересно, что юноши не хотят идти в армию. (Смотри комментарий к предыдущем предложению.)
III. К своему стыду только недавно узнала, что в английском есть наречие thrice — трижды. Оправдываю себя тем, что это не самое популярное слово.
На этом всё, но вы можете освежить в памяти предыдущие выпуски из старого блога:
Заметки на полях №1
Заметки на полях №2
Заметки на полях №3
Заметки на полях №4
Заметки на полях №5
Заметки на полях №6
Заметки на полях №7
Заметки на полях №8
Заметки на полях №9
Заметки на полях №10
Заметки на полях №11
Заметки на полях №12
Заметки на полях №13