{
    "version": "https:\/\/jsonfeed.org\/version\/1",
    "title": "Wordlace. Блог практикующего переводчика: заметки с тегом как меньше отвлекаться",
    "_rss_description": "Блог переводчика Варвары Васильевой",
    "_rss_language": "ru",
    "_itunes_email": "",
    "_itunes_categories_xml": "",
    "_itunes_image": "",
    "_itunes_explicit": "",
    "home_page_url": "https:\/\/wordlace.ru\/?go=tags\/kak-menshe-otvlekatsya\/",
    "feed_url": "https:\/\/wordlace.ru\/?go=tags%2Fkak-menshe-otvlekatsya%2Fjson%2F",
    "icon": "https:\/\/wordlace.ru\/user\/userpic@2x.jpg?1730487407",
    "author": {
        "name": "Варвара Васильева",
        "url": "https:\/\/wordlace.ru\/",
        "avatar": "https:\/\/wordlace.ru\/user\/userpic@2x.jpg?1730487407"
    },
    "items": [
        {
            "id": "25",
            "url": "https:\/\/wordlace.ru\/?go=all\/obviousadvice1\/",
            "title": "Очевидные советы №1. Отвлечения",
            "content_html": "<p>Представляю вам новую рубрику «Очевидные советы» — простые истины и маленькие хитрости, которые мне помогают и, главное, до которых я дошла своим путём. Сегодня о том, <b>как меньше отвлекаться.<\/b> В качестве примера возьму процесс перевода.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/wordlace.ru\/pictures\/002_1.jpg\" width=\"1600\" height=\"1000\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<p>В работе я часто чувствую себя как эквилибрист в цирке: иду по канату из одной точки в другую, а подо мной — бездна. Правда, бездна эта приятная, потому что состоит из ленты соцсетей или интересных статей. Но и опасная, так как в ней можно потерять много времени.<\/p>\n<p>Чаще всего я срываюсь вниз, когда сталкиваюсь с трудностью. К примеру, не удаётся понять, кто из тренеров Андерсона Силвы кричит ему «Поднимайся!» около ринга, потому что на ролике виден только затылок, или как передать <i>Log Mold<\/i> для мыловарения, ведь в России не так популярен торт «Рождественское полено». Обычно бывает, что я постепенно закрываю вкладки в браузере и натыкаюсь на <i>Reverso Context<\/i> с искомым выражением или статью из Википедии. Тогда и понимаю, что прошло, в лучшем случае, минут пятнцадцать, а проблема всё ещё не решена.<\/p>\n<p>Я предполагаю, что в дело вмешивается дофамин — нейромедиатор, уровень которого увеличивается при доведении задачи до конца. Вот и получается, что мозгу проще пролистать ленту, ответить на сообщение или прочитать короткую статью, чем разобраться с переводческой трудностью. Но это моё частное мнение — мнение человека без медицинского образования.<\/p>\n<p>Какой алгоритм я выработала для таких случаев:<\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><b>Включить приложение <i>Forest<\/i><\/b>, предварительно добавив в чёрный список все сайты, на которые чаще всего отвлекаетесь. Я включаю его на 30 или 60 минут. Если совсем сложно настроиться на работу, то договариваюсь с собой на 15 минут сосредоточенных усилий — это же совсем маленький промежуток. Когда он заканчивается, мне обычно хочется работать дальше, ведь что-то уже получилось.<\/li>\n<li><b>Обнаружить трудность.<\/b> Прямо сказать себе, что да, вот об это спотыкаюсь и с этим нужно разобраться.<\/li>\n<li><b>И... разобраться с этой трудностью!<\/b> (Не даром эта рубрика называется очевидные советы.) Если встречаю незнакомое слово, то ищу его в <a href=\"https:\/\/www.macmillandictionary.com\/\" target=\"_blank\">Macmillan Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.collinsdictionary.com\/\" target=\"_blank\">Collins Dictionary<\/a> или <a href=\"https:\/\/www.multitran.ru\/\" target=\"_blank\">Мультитране<\/a>. Для словосочетаний подходит тот же Мультитран или <a href=\"https:\/\/context.reverso.net\/translation\/\" target=\"_blank\">Reverso Context<\/a> (мне он нравится больше, чем <i>Linguee<\/i>, но это субъективно). Нередко использую Википедию в целях перевода (ищу в английской версии, а потом переключаюсь на русскую страничку через меню слева). Там удобно читать информацию о каком-то понятии и сравнивать с описанием на русском языке, что недоступно в двуязычных словарях. (Но не забывайте, что Википедию может редактировать каждый, так что расценивайте её как отправную точку для дальнейшего поиска.) В вопросах с русским (орфографией, склонением\/спряжением, пунктуацией) выручают <a href=\"http:\/\/gramota.ru\/\" target=\"_blank\">Грамота.ру<\/a> и <a href=\"https:\/\/ru.wiktionary.org\/\" target=\"_blank\">Викисловарь<\/a>. При пробелах в предметных знаниях помогают профильные сайты. Например, сейчас перевожу книгу по мыловарению и часто захожу на сайты магазинов <a href=\"http:\/\/mama-mila.ru\/\" target=\"_blank\">Мама Мыла<\/a>, <a href=\"https:\/\/milovarpro.ru\/\" target=\"_blank\">Milovar Pro<\/a>, <a href=\"http:\/\/oilsoap.ru\/\" target=\"_blank\">Спивакъ<\/a> и <a href=\"http:\/\/www.botavikos.ru\/\" target=\"_blank\">Botanika<\/a>.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Кроме того, полезно дробить большую задачу на более мелкие и обозримые, но об этом расскажу в другом выпуске «Очевидных советов». И тогда вы сможете не просто пройти по канату, не упав, но и проехать по нему на велосипеде.<\/p>\n<p>А как у вас получается меньше отвлекаться?<\/p>\n",
            "date_published": "2019-03-24T22:01:09+03:00",
            "date_modified": "2023-01-28T22:06:06+03:00",
            "image": "https:\/\/wordlace.ru\/pictures\/002_1.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Sun, 24 Mar 2019 22:01:09 +0300",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "25",
            "_e2_data": {
                "is_favourite": true,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/wordlace.ru\/pictures\/002_1.jpg"
                ]
            }
        }
    ],
    "_e2_version": 3860,
    "_e2_ua_string": "E2 (v3860; Aegea)"
}